Biboux
Un bébé à San Francisco
Wednesday, December 7, 2011
3 weeks before the due date...
Lundi nous avons été à l'hôpital Kaiser pour te retourner manuellement.
Retour en arrière... Il y a un mois tu as décidé de tourner dans mon ventre et de sécuriser ta tête contre mes côtes. Je l'ai senti, et j'ai demandé à notre gynéco de le confirmer. C'était mignon de voir et sentir ta petite tête bouger. Maintenant je sens davantage tes pieds et tes genoux qui courent sous mes côtes. C'est tellement drôle, tu as encore de la place!
Ton papa a été fort, il est resté près de moi tout le long (de 11h30 à 15h). Je ne pouvais pas manger, ni boire, et j'étais bien faible, mais j'ai des réserves maintenant, et j'ai survécu plus longtemps que je le pensais! Après une longue préparation (IV, muscle relaxant...) le docteur est finalement arrivé, et à deux elles ont soulevé tes fesses d'un côté, ta tête de l'autre, pour te remettre en bonne position. Tu t'es laissé faire comme un prince et ton coeur n'a que ralenti un peu. Vu le changement d'orientation et ce déplacement forcé, c'est étonnant que tu n'aies pas été traumatisé! Par contre, je sentais que tu me défendais dès que tu sentais mon soeur battre plus fort ou que mon taux de sucre baissait. Soit tu me défendais, soit tu voulais quitter le navire! Pas bête le biboux!
Ca fait é jours que tu gardes la tête en bas, et toute la famille est au courant! Tu vas être gâté avec 8 grands parents! Même si on vit loin, tout le monde veille à ce que tu sois bien reçu dans ce monde. Tu vas même connaître tes arrière grands parents Cecil and Lois Morris au Canada. Et aussi mamie Marguerite en France. Bref, tu as une poussette, un siège voiture, une table à langer et un demi-lit à côté du nôtre, qu'on puisse répodnreà tes pleurs par des câlins, et moi à tes faims de loup.
On commence à avoir hâte de te connaître. Hier matin on est allés à l'hôpital parce que j'avais des contractions. Finalement, nous sommes rentrés "bredouilles", heureusement, je n'avais pas de valise et puis on a encore besoin d'un peu de temps malgré tout.
Bon, je te le dis tout de suite, l'accouchement ça ne va pas cool, mais on a une doula, la meilleure, pour augmenter nos chances d'avoir un bon souvenir de ce jour qui va arriver!!!
Quelle sera ta date d'anniversaire?
Mommy
Thursday, September 22, 2011
Pregnancy is slowly changing me, for the best. I can't eat poorly anymore, and I have to exercise regularly.
This time around, I decided to talk about what I have learned, and still have to develop as qualities to become a mother (not necessarily the perfect mother, but just a mother):
- I have to eat regularly; therefore prepare food BEFORE I'm hungry. I don't even know where to start (ideas - freezing stuff, making meals for 6 so I always have some leftovers, learning how to use some leftover in a new recipe...). Just thinking about all this is making my palms sweat.
- I can't run to the bus, so I actually need to give up on catching a bus at the last minute (my life up until now has been a series of running/rushing/last-minute dashes).
- I have to get up to pee every 3 to 4 hours during the night, which is preparing me for the first 3 month nightmare, by which I mean being sleep deprived. You won't even know how to smile, how am I going to put up with that? I can't stand tutoring a child who doesn't smile or look me in the eye to express him or herself. You better damn be cute and googaa your way to my heart.
- I have to go to bed early, and get up early or else I feel crappy all day.
- I have to exercise regularly (it's all about regularity)
Ah, yes, but I have learned...
- To move around like an elephant, not a scurrying mouse
- To care for plants
- To be more patient with young children
- The 5 s's (not practised yet, but I have visions of swaddling a baby off the street)
Recently, I surprised a stain on my shirt and didn't care, my thighs are huge, but it's for the best I say, and I have recently discovered how men can be endeared by my belly, sometimes more than other women.
Your father has already found a school for you, and the stores we should go to for your stroller etc. He's the best.
Love you!
Sunday, August 14, 2011
IT'S A BOY!
GARCON!!! A BOY!
Première réaction: "Je suis un peu déçue...". Au bout de quelques minutes: "J'ai fabriqué un garçon?". Une demie-heure plus tard: "Je vais avoir un garçon! C'est incroyable! Comment j'ai fait?". Maintenant je me fais des films, je me dis que tu vas me vénérer, que tu vas me dire que je suis belle, la plus intelligente... Il faut bien rêver non?
So, you're a boy... I'm so excited!
Nous avons appelé tes 3 grands-parents. Grandma Danielle dit que je serai une super maman pour un petit garçon, Mamiza et grandad sotn étonnés, même s'ils pariaeint sur un garçon. Ils sont partis dans un délire sur les prénoms, et en ont oublié que j'étais au bout du fil :) Ta mamie Christine va pouvoir commencer ses achats de vêtements pour toi, elle est ravie!
Saturday, August 13, 2011
Le retour à San Francisco
Friday, August 12, 2011
Thursday June 9th
Friday June 3rd
Since our last appointment, Erica got pregnant, and lost her baby (she’s a friend on a forum, but so real !). You are still growing inside me, I can feel it. Thanks, I’ve been feeling great! Not!
Last night we went out to a restaurant called Gitane. We were there with Fred and his girlfriend. Fred is your father’s best friend ! His girlfriend, Alex, is great ! She was very excited to learn that I was pregnant, and we talked at lengths about names, hormones, and how fast pregnancy flies by (although it already seems like forever). She has two girls, I hope you meet them one day, which would mean that they would have stayed together. They make a great match.
Alex gave me your first blankie ever, it’s the mustella brand, she works for the company. I should have given more thought to this kind of career, sounds interesting.
I think I forgot to tell you that by now your other grand-parents (Mamiza and grandad) know about you. As well as Anaïs and Lauric, your aunt and uncle. I told them by skype. They were ecstatic ! Your grandma Isabelle and your grandfather are so excited, yet sad that we are so far away…
Aurélie, Laure, Alice know too… Yves, Aurélie’s bofriend, spilled the beans already. He told his friends - whom we know - Ben and Estelle. Fred and Alex know, of course. Jamie and Jessica, and my mom’s friend Linda who lives in Calistoga, and her other friend Debbie in Canada. Nicolas’s mom and stepfather Jean Claude know (a week ago ! Nicolas couldn’t get a hold of her !), and his uncle. That’s about 20 people. My God, I hope you stick !!!

